Biblioteca Nacional de Portugal
Serviço de Actividades Culturais
Campo Grande, 83
1749-081 Lisboa
Portugal
Tel. 21 798 20 00 Fax 21 798 21 40
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Informações
Serviço de Relações Públicas Tel. 21 798 21 68
Fax 21 798 21 38
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Encontro: Escrituras Próximas
Exposição: Nulla Dies Sine Linea
|
Poetas ibéricos hoje
ENCONTRO | 16 Novembro 2011 | 18h30 | Auditório BNP | Entrada Livre
Cinco jovens poetas de Espanha e Portugal recitarão os seus textos e farão uma reflexão em forma de diálogo sobre a atual situação da poesia ibérica contemporânea. Encontro co-organizado pelo Instituto Cervantes de Lisboa e a Biblioteca Nacional de Portugal, tendo como mediadora Verónica Aranda.
Verónica Aranda (Mediadora) (Espanha) Licenciada em Filologia Hispânica pela Universidade Complutense, realizou, entre 2006 e 2008, estudos de doutoramento na Universidade Jawaharlal Nehru de Nova Deli. Recebeu os prémios de poesia Joaquín Benito de Lucas, Antonio Carvajal de Poesia Jovem, José Agustín Goytisolo, Arte Jovem da Comunidade de Madrid, Margarita Hierro e o Accésit do prémio Adonáis 2009, entre outros. Publicou os livros de poesia: Poeta en India,Tatuaje, Alfama, Postal de olvido, Cortes de luz e Senda de sauces e a tradução Poemas de los Himalayas, de Yuyutsu Sharma.
Elena Medel (Espanha) Publicou os livros de poesia Mi primer bikini e Tara, bem como os cadernos Vacaciones e Un soplo en el corazón. A sua obra foi traduzida parcialmente para alemão, árabe, esloveno, inglês, italiano, polaco, português e sueco, e incluída em inúmeras antologias. Colabora como colunista na edição madrilena de “El País” e, juntamente com a também escritora Alejandra Vanessa, coordena o projeto de agitação cultural “La Bella Varsovia”.
Daniel Casado (Espanha) Poeta, músico e gestor cultural. Em 2002 vence o Prémio de Poesia Cidade de Mérida com El Largo andar tan breve, ao qual se seguirão El viento y las brasas (Prémio de Poesia Arcipreste de Hita 2004), El proyector de sombras e Oscuro pez del fondo. Em 2010 é eleito “A voz + Jovem” pela fundação Obra Social Caja Madrid. A partir de 2009, desenvolve a sua faceta musical através do projeto Pneuma. Na atualidade dirige vários clubes de leitura e coordena a Área de Animação para a Leitura da Associação de Gestores Culturais da Estremadura.
Margarida Vale de Gato (Portugal) Doutorada em Literatura e Cultura Norte-Americana, é Assistente Convidada na área de Tradução na Faculdade de Letras e na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade de Lisboa. Tradutora de textos literários de francês e inglês para português, tem vertido autores como Lewis Carroll, W. B. Yeats, Edgar Allan Poe, Jack Kerouac, Sharon Olds, Henri Michaux ou Nathalie Sarraute, e é ensaísta nas áreas de literatura norte-americana, tradução e estudos de recepção. Publicou o livro de poesia, Mulher ao Mar (2010) e, com Rui Costa, a peça de teatro Desligar e Voltar a Ligar (2011).
Filipa Leal (Portugal) Formou-se em Jornalismo na Universidade de Westminster, Londres, e concluiu o Mestrado em Literatura na Universidade do Porto. Atualmente, é jornalista no Diário Câmara Clara (RTP2) e colaboradora da Casa Fernando Pessoa. Desde 2003 participa em espectáculos de poesia no Teatro do Campo Alegre (Porto), ciclo Quintas de Leitura, e desde então tem feito leituras em diversos locais de Portugal. Publicou vários livros de poesia, de que se destaca A Cidade Líquida e Outras Texturas e A Inexistência de Eva. Está representada em antologias em Itália, Croácia, Colômbia e Galiza. Foi finalista do Prémio Literário Casino da Póvoa (Correntes d’Escritas) em 2011, com o livro A Inexistência de Eva.
|